日语在线翻译

頼る

[たよる] [tayoru]

頼る

中文:依托
拼音:yītuō

中文:
拼音:liáo

中文:
拼音:kào

中文:
拼音:zhàng

中文:
拼音:

中文:凭靠
拼音:píngkào

中文:
拼音:

中文:
拼音:

中文:
拼音:píng

中文:附丽
拼音:fùlì

中文:
拼音:

中文:仰仗
拼音:yǎngzhàng

中文:仰承
拼音:yǎngchéng

中文:
拼音:tuō

中文:凭借
拼音:píngjiè

中文:凭仗
拼音:píngzhàng

中文:
拼音:

中文:倚靠
拼音:yǐkào

中文:依附
拼音:yīfù

中文:依凭
拼音:yīpíng

中文:
拼音:yǎng
解説(人に)頼る

中文:凭仗
拼音:píngzhàng
解説(権力などに)頼る

中文:
拼音:yóu
解説(…に)頼る

中文:依靠
拼音:yīkào
解説(人・事物や自分の努力を)頼る

中文:
拼音:jiè
解説(他の力を)頼る

中文:依赖
拼音:yīlài
解説(自立・自給できないので他の人・物を)頼る



頼る

读成:たよる

中文:找关系,投靠,找门路
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

頼る的概念说明:
用日语解释:頼る[タヨ・ル]
力になってもらおうとあてにする
用英语解释:depend on
to rely on something or someone for help

頼る

读成:たよる

中文:倚赖,依仗,仰仗,依靠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

頼る的概念说明:
用日语解释:依存する[イソン・スル]
ある人やものに依存する
用中文解释:依存,依靠
依靠某人或物
用英语解释:depend on
to depend on someone or something

頼る

读成:たよる

中文:信赖
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

頼る的概念说明:
用日语解释:信頼する[シンライ・スル]
信頼して拠り所とする
用中文解释:信赖,相信而依靠
相信并作为依靠
用英语解释:depend
to trust and rely on something

索引トップ用語の索引ランキング

人に頼る

仰承于人 - 白水社 中国語辞典

組織に頼る

指靠组织 - 白水社 中国語辞典

頼るべき力.

依靠力量 - 白水社 中国語辞典