日语在线翻译

頭付

[あたまつき] [atamatuki]

頭付

读成:あたまつき

中文:发型
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[アタマツキ]
髪型
用中文解释:发型
发型

頭付

读成:あたまつき

中文:头形
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:头的形状
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[アタマツキ]
頭の形
用中文解释:头形
头的形状

頭付

读成:かしらつき

中文:带头的鱼
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[カシラツキ]
頭部が付いたままの魚
用中文解释:带头的鱼
带头的鱼

頭付

读成:かしらつき

中文:头的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[カシラツキ]
頭の様子
用中文解释:头的样子
头的样子

頭付

读成:かしらつき

中文:家臣的首领
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[カシラツキ]
家来の中で主だった者
用中文解释:家臣的首领
家臣的首领

頭付

读成:かしらつき

中文:拍手声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

頭付的概念说明:
用日语解释:頭付き[カシラツキ]
囃子で,段落の区切りの部分に打つ手
用中文解释:音乐间歇时的拍手声
在伴奏中音乐间歇时的拍手声