日语在线翻译

預人

[あずかりにん] [azukarinin]

預人

读成:あずけにん

中文:狱卒,狱警
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:监狱看守
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

預人的概念说明:
用日语解释:預け人[アズケニン]
罪人を預かる人
用中文解释:看守,狱卒
收管犯人的人

預人

读成:あずけにん

中文:寄存人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:委托保管者
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:储户
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

預人的概念说明:
用日语解释:預け主[アズケヌシ]
他人に物品などを預けている人
用中文解释:寄存人,委托保管者,储户
把物品托付给他人的人
用英语解释:depositor
a person who entrusts something to the care of another person

預人

读成:あずかりにん

中文:保管员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

預人的概念说明:
用日语解释:預かり人[アズカリニン]
他人の物を預かっている人
用中文解释:保管员
保管他人物品的人
用英语解释:trustee
a person who keeps something belonging to someone else

預人

读成:あずけにん,あずかりにん

中文:被看管的人,被监管的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

預人的概念说明:
用日语解释:預かり人[アズカリニン]
他人に預けられている人
用中文解释:被监管的人
被监管的人