日语在线翻译

響く

[ひびく] [hibiku]

響く

中文:豁亮
拼音:huòliàng
解説(声が)響く

中文:
拼音:xiǎng
解説(時計・ベル・太鼓・飛行機・自動車・大砲・電話・歌声・笑い声などの)響く

中文:回响
拼音:huíxiǎng
解説(音・歌声・話し声などが)響く



響く

读成:ひびく

中文:影响
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:影響する[エイキョウ・スル]
他に影響を及ぼすこと
用中文解释:影响
对其他产生影响
用英语解释:influence
to influence something

響く

读成:ひびく

中文:扬名
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:出名
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:響き渡る[ヒビキワタ・ル]
評判が世間に広く知れ渡る
用中文解释:驰名
名声在世间广为人知
用英语解释:resound
to become famous and well-known to the public

響く

读成:ひびく

中文:产生影响,发生作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:響く[ヒビ・ク]
(相手の心に)通じる

響く

读成:ひびく

中文:反响,回音
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:反響する[ハンキョウ・スル]
音が反響する
用中文解释:反响
声音反响
用英语解释:echo
of a sound to reverberate

響く

读成:ひびく

中文:响彻,响
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:鳴り響く[ナリヒビ・ク]
音が鳴り響く
用中文解释:响彻
声音响彻

響く

读成:ひびく

中文:听来似乎是…,听起来觉得…
対訳の関係部分同義関係

響く的概念说明:
用日语解释:聞こえる[キコエ・ル]
ある意味に聞こえる
用中文解释:听起来觉得……
听出某种意思
用英语解释:ring
to have a sound or character expressive of some quality

索引トップ用語の索引ランキング

音が響く

声音回响。 - 

足音が響く

足音跫然 - 白水社 中国語辞典

豊かでよく響く歌声.

宽洪的歌声 - 白水社 中国語辞典