日语在线翻译

音调

音调

拼音:yīndiào

名詞


1

(話す時や朗読の時の)調子.


用例
  • 每个人说话的音调都是不相同的。=それぞれの人の話す調子は同じでない.
  • 音调铿锵((成語))=音吐朗々.

2

((言語)) (イントネーションにおける)音の高さ,高さアクセント.⇒腔调 qiāngdiào ,声调 shēngdiào




音调

名詞

日本語訳調べ,調
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:調べ[シラベ]
音楽などの調子
用中文解释:音调
音乐等的调子

音调

名詞

日本語訳調性
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:調性[チョウセイ]
音楽の中で,用いられている1つの音を中心に,まとまりを形成している組織や秩序

音调

名詞

日本語訳呂律,律呂
対訳の関係パラフレーズ

音调的概念说明:
用日语解释:律呂[リツリョ]
日本古来の音楽の調べ
用中文解释:音调
音乐的调子

音调

名詞

日本語訳ピッチ
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:ピッチ[ピッチ]
音の高さ

音调

名詞

日本語訳抑揚,音調
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:音調[オンチョウ]
詩歌や音楽のリズム
用中文解释:调子;音调;音律
诗歌或音乐的韵律
用英语解释:cadence
the rhythm of music or poetry

音调

名詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:旋律[センリツ]
音楽に於ける音の連続的な流れ
用中文解释:旋律
音乐中音符的连续流动
用英语解释:melody
a continuous flow of musical sounds, called melody

音调

名詞

日本語訳調子
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:調子[チョウシ]
音楽で,音の高低

音调

名詞

日本語訳節まわし
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:節回し[フシマワシ]
謡曲や歌曲の声の高低の調子や抑揚
用中文解释:音调
谣曲或歌曲的声音高低的调子或抑扬

音调

名詞

日本語訳トーン
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:トーン[トーン]
音の調子

音调

名詞

日本語訳音度,ピッチ
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:音度[オンド]
音の高低の程度
用中文解释:音调
音的高低程度
用英语解释:pitch
a particular standard of pitch for voices and instruments

音调

名詞

日本語訳音律
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:音律[オンリツ]
音楽に使う各種の音の調子

音调

名詞

日本語訳音調
対訳の関係完全同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:音調[オンチョウ]
音の高低の調子

音调

名詞

日本語訳音調
対訳の関係完全同義関係

日本語訳律呂
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:音調[オンチョウ]
それぞれの発音体に特有な音の感じ
用中文解释:音调
各个发音体所特有的音感
用英语解释:tone
the quality or character of a particular instrument or singing voice as regards the sound it produces

音调

名詞

日本語訳ニュアンス
対訳の関係部分同義関係

音调的概念说明:
用日语解释:ニュアンス[ニュアンス]
色や音や言葉の意味などの微妙な特色

索引トップ用語の索引ランキング

音调

拼音: yīn diào
日本語訳 音調、トーン

索引トップ用語の索引ランキング

音调

拼音: yīn diào
英語訳 tone、Vocal pitch、pitch

索引トップ用語の索引ランキング

音调铿锵((成語))

音吐朗々. - 白水社 中国語辞典

这首歌音调正合适。

この歌はキーがちょうどいい。 - 

这首诗音调铿锵。

この詩は音調がリズミカルである. - 白水社 中国語辞典