形容詞 〔非述語〕非合法な,不法な.↔合法.
读成:ひほう
中文:不法,非法
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不法だ[フホウ・ダ] 法にはずれていること |
用中文解释: | 非法 背离法律 |
用英语解释: | illegal a condition of being against the law |
读成:ひほう
中文:非法
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非法[ヒホウ] 法にはずれた事柄 |
日本語訳闇,不法だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳非違,非法
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 不法だ[フホウ・ダ] 法にはずれていること |
用中文解释: | 非法的 违背法律 |
不法,非法 违反法律 | |
非法 背离法律 | |
用英语解释: | illegal a condition of being against the law |
日本語訳非法
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 非法[ヒホウ] 法にはずれた事柄 |
日本語訳奸邪,姦譎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不正[フセイ] 不正なこと |
用中文解释: | 不正当,不正经,不正派,非法 指不正当,不正经,不正派,非法 |
邪恶,不正经,不正派,不道德,非法 不正经 |
日本語訳非合法
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 非合法[ヒゴウホウ] やり方などが法律に違反すること |
日本語訳違法だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 違法だ[イホウ・ダ] やり方などが法律に違反する |
用英语解释: | illegal of an action, to be illegal |
日本語訳不当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不合理だ[フゴウリ・ダ] 道理にはずれていて,正しくないさま |
用中文解释: | 不合理 不合道理,不正确 |
用英语解释: | preposterous a condition of being unreasonable and wrong |
翻譯 | |
---|---|
|
|
非法监禁
不法監禁. - 白水社 中国語辞典
非法入境
不法入国. - 白水社 中国語辞典
非法绑架
不法に拉致する. - 白水社 中国語辞典