日语在线翻译

非人

[ひにん] [hinin]

非人

拼音:fēirén

((文語文[昔の書き言葉]))


1

妥当な人選ではない.


用例
  • 所用非人=適任でない人を用いる.

2

非人間的である.


用例
  • 非人[的]待遇=非人間的な待遇.
  • 非人[的]生活=非人間的生活.


非人

读成:ひにん

中文:非人
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:乞丐,叫花子
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

非人的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食である人
用中文解释:乞丐,叫花子
当叫花子的人
用英语解释:beggar
a person who is a beggar

非人

读成:ひにん

中文:乞丐
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:要饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

非人的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食
用中文解释:乞丐;要饭的
乞丐

非人

读成:ひにん

中文:非人
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

非人的概念说明:
用日语解释:非人[ヒニン]
人間の形をしているが,人間でないもの

非人

读成:ひにん

中文:贱民
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:底层人民
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

非人的概念说明:
用日语解释:非人[ヒニン]
江戸時代において,士農工商の下で賎民とされた階層の人

非人

区別詞

日本語訳非人
対訳の関係完全同義関係

非人的概念说明:
用日语解释:乞食[コジキ]
乞食である人
用中文解释:乞丐,叫花子
当叫花子的人
用英语解释:beggar
a person who is a beggar

非人

区別詞

日本語訳非人
対訳の関係完全同義関係

非人的概念说明:
用日语解释:非人[ヒニン]
人間の形をしているが,人間でないもの

索引トップ用語の索引ランキング