1
((文語文[昔の書き言葉])) (古代の諸侯の)頭,盟主.
2
付属形態素 (権勢を笠に着て人民を迫害する)ボス,顔役.⇒恶霸 èbà ,渔霸 yúbà ,一霸 yībà .
3
付属形態素 (武力・財力で)他国を侵害する者.⇒反霸 fǎnbà .
4
付属形態素 権勢で支配する,乗っ取る,横取りする.
5
(Bà) ((姓に用いる))
读成:は
中文:优胜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:得冠军
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇[ハ] スポーツの競技で優勝すること |
用中文解释: | 优胜;得冠军 在体育比赛中优胜 |
用英语解释: | champion a condition of having won the first place in a sporting event or contest |
读成:は
中文:霸主,霸,霸王
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇[ハ] 武力やはかりごとで国を治める人 |
读成:は
中文:统治
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治める[オサメ・ル] 政治的に治める |
用中文解释: | 统治,治,治理 政治性的统治 |
用英语解释: | govern to reign over |
读成:は
中文:统治
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支配
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 政治[セイジ] 国を治めること |
用中文解释: | 政治 治理国家 |
日本語訳覇,霸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇[ハ] 武力やはかりごとで国を治める人 |
日本語訳覇
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治める[オサメ・ル] 政治的に治める |
用中文解释: | 统治,治,治理 政治性的统治 |
用英语解释: | govern to reign over |
读成:は
中文:霸主,霸,霸王
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇[ハ] 武力やはかりごとで国を治める人 |
读成:は
中文:冠军
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:优胜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覇[ハ] スポーツの競技で優勝すること |
用中文解释: | 优胜;得冠军 在体育比赛中优胜 |
用英语解释: | champion a condition of having won the first place in a sporting event or contest |
读成:は
中文:霸
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 治める[オサメ・ル] 政治的に治める |
用中文解释: | 统治,治,治理 政治性的统治 |
用英语解释: | govern to reign over |
读成:は
中文:统治
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:支配
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 政治[セイジ] 国を治めること |
用中文解释: | 政治 治理国家 |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 23:25 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:10 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
|
|
|
三连霸
三連覇 -
霸权主义
覇権主義. - 白水社 中国語辞典
建立世界霸权
世界の霸権を樹立する. - 白水社 中国語辞典
bully sound video イヴェコ タイランチョウ科 マッハ!!!!!!!! bean prickly-club royle snapweed