日语在线翻译

[かすみ] [kasumi]

拼音:xiá

付属形態素 (朝夕の空が太陽の光で赤くなることを指し)焼け,朝焼け,夕焼け.⇒彩霞 cǎixiá ,朝霞 zhāo‖xiá ,晚霞 wǎnxiá


用例
  • 霞似玫瑰 ・gui=朝焼け夕焼けの色はバラのようだ.
  • 霞辉灿烂=朝焼け夕焼けの輝きがきらめく.


读成:かすみ

中文:权力范围的划分
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

霞的概念说明:
用日语解释:霞[カスミ]
権力範囲の区分

读成:かすみ

中文:霭,霞
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

霞的概念说明:
用日语解释:靄[モヤ]
もや
用中文解释:
霞,霭
用英语解释:fog
thing formed by atmospheric phenomena (mist)

读成:かすみ

中文:看不清
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:矇眬
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

霞的概念说明:
用日语解释:霞[カスミ]
目に故障があって,はっきり見えなくなること
用英语解释:cloud
a dimness of sight

读成:かすみ

中文:霞网
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:捕捉小鸟的细网
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

霞的概念说明:
用日语解释:霞網[カスミアミ]
横に張りわたして小鳥をとらえる,細い絹糸でつくった網
用中文解释:霞网
有黑色细丝编的捕鸟时用的细网

名詞

日本語訳焼け
対訳の関係部分同義関係


名詞

日本語訳もや,靄,霞
対訳の関係完全同義関係

霞的概念说明:
用日语解释:靄[モヤ]
もや
用中文解释:
霞,霭
用英语解释:fog
thing formed by atmospheric phenomena (mist)

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: xiá
英語訳 colorful glow of the morning or even sky

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/10/02 23:19 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:mài (mai4), xiá (xia2)
ウェード式mai4, hsia2
【広東語】
イェール式ha4

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:xiá
  • 粵拼:haa4

释义

  1. 日光斜射在天空雲層上而呈現的光彩。
    • 唐·王勃《滕王閣序》:“與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。

翻译

翻譯
  • 英語:morning or evening glow;rosy clouds

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/霞

索引トップ用語の索引ランキング

朦胧的视野

んだ視界 - 

耀眼的朝

まばゆい朝焼け. - 白水社 中国語辞典

万道

無数の朝焼けの光. - 白水社 中国語辞典