读成:しもおれ
中文:没有霜的冬天天气
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 霜折れ[シモオレ] 霜柱が立たない冬の天気 |
用中文解释: | 没有霜的冬天天气 没有霜的冬天的天气 |
读成:しもおれ
中文:没有霜柱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 霜折れ[シモオレ] 冬の朝に霜柱が立たないこと |
用中文解释: | 没有霜柱 冬天的早晨没有霜柱 |
读成:しもおれ
中文:霜柱融化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 霜折れ[シモオレ] 霜柱がとけること |
用中文解释: | 霜柱融化 霜柱融化 |