動詞 (比喩的にも)揺るがす,震撼させる.
日本語訳揺す振る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺すぶる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 揺さぶりをかける[ユサブリヲカケ・ル] 相手が動揺するように仕掛ける |
用中文解释: | 使之动摇 为使对方动摇而做工作 |
使动摇 使对方动摇 | |
用英语解释: | shake to trouble the mind or feelings of; to upset |
日本語訳擘く,劈く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刺す[サ・ス] 光・音・痛みが鋭く刺激される |
用中文解释: | 刺,扎 光·音·痛锐利地刺激 |
用英语解释: | piercing of something, to be sensitive and easily stimulated |
日本語訳揺さぶり
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺さぶり[ユサブリ] 物事の状態を不安定にすること |
用英语解释: | shock to make the [condition of things] unsteady |
日本語訳震撼する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 震駭する[シンガイ・スル] 震え上がるほど驚く |
用中文解释: | 震骇,震惊 震惊得直哆嗦 |
日本語訳揺振れる,揺さ振れる,揺さぶれる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 揺さ振れる[ユサブレ・ル] 心が不安定になる |
用中文解释: | 动摇 内心变得不安稳 |
日本語訳揺り動かす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳揺動かす,揺りうごかす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 揺り動かす[ユリウゴカ・ス] 人の心を揺り動かす |
用中文解释: | 震撼,使感动 振奋人心 |
电影的震撼力
映画の力強さ -
震撼人心
人心を驚かせる. - 白水社 中国語辞典
内心感到强烈的震撼。
内心に強烈な震撼を感じた. - 白水社 中国語辞典
ディープインパクト WWE・バックラッシュ ハンマーセッション! 震撼させる 揺るがす 威震 惊天动地 揺りうごかす 揺動かす 震撼する