日语在线翻译

雷よけ

[かみなりよけ] [kaminariyoke]

雷よけ

读成:かみなりよけ

中文:避雷的符咒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

雷よけ的概念说明:
用日语解释:雷除け[カミナリヨケ]
落雷を避けるための守り札
用中文解释:避雷的符咒
用于避雷的符咒

雷よけ

读成:かみなりよけ

中文:避雷
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

雷よけ的概念说明:
用日语解释:避雷[ヒライ]
落雷を避けること
用中文解释:避雷
避雷

雷よけ

读成:かみなりよけ

中文:避雷的护身符
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

雷よけ的概念说明:
用日语解释:雷除け[カミナリヨケ]
落雷をさけるためのまじない
用中文解释:避雷的护身符
用于避雷的护身符

雷よけ

读成:かみなりよけ

中文:避雷针
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

雷よけ的概念说明:
用日语解释:避雷針[ヒライシン]
落雷を防止するためとりつけるとがった金属の棒
用中文解释:避雷针
用于防止落雷而安装的尖尖的金属棒
用英语解释:lightning rod
a metal rod installed to divert lightning away from a structure


がけが崩れ落ちた時のような大きな音を立てた.

山壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。 - 白水社 中国語辞典

慶祝会では拍手が鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる.

庆祝会掌声雷动,歌声迭起。 - 白水社 中国語辞典

神が落ちて豆腐を打ち砕く—暴れ者が弱い者いじめをする→)相手の弱みにつけ込んで攻める.

雷公打豆腐,拣软的欺。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典