名詞 集団.
日本語訳隊,集団,族
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | チーム[チーム] 共通の目的を持つ人々の集団 |
用中文解释: | 团体 有共同目的的人的集团 |
团队 有共同目的的人的集团 | |
队;队伍;团队;集体 持有共通目的的人们的集体 | |
用英语解释: | party a group of people gathered for the same purpose |
日本語訳大群,陣
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 多くの人々の集まり |
用中文解释: | 集体;集团 许多人的集合 |
集体;集团 很多人的集合 | |
用英语解释: | crowd self-functioning entity (assemblage of people) |
日本語訳ブロック
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同盟[ドウメイ] いくつかの集団や国家が共通の目的を達成するためにつくった連合体 |
用中文解释: | 同盟 几个集团或国家为了达成共通的目的而建立的联合体 |
用英语解释: | federation organization classified according to type (league, federation, etc. assembled to achieve common goal) |
日本語訳グループ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳世界
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 仲間[ナカマ] 共同の目的を持ち結合した集団 |
用中文解释: | 伙伴;朋友;一伙 持共同目的而结合在一起的集体 |
伙伴 怀着共同目的而结合的集团 | |
用英语解释: | corps organized body of people (group united with common goal) |
日本語訳族
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組合[クミアイ] 共通の利害や目的をもつ人が集まり,互いに協力して活動する組織 |
用中文解释: | 组合;协会;公共机构 有共同的利害或目的的人聚集在一起,互相协同工作的组织 |
用英语解释: | institution organization (organization of people with common interest or purpose) |
日本語訳寄合わせ,マッス,寄せ合わせ,固り,マス,寄合せ,寄合,寄せあわせ,党派,集団,固まり,寄せ合せ,族
対訳の関係完全同義関係
日本語訳派
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳かたまり,グループ,塊
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 集団[シュウダン] 集団 |
用中文解释: | 集团;团体 集团 |
集体;集团 集团 | |
集团 集团 | |
集团;联合 团体;集团 | |
集体,集团 集体,集团 | |
用英语解释: | association a group of people or things |
日本語訳グルッペ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | グルッペ[グルッペ] 小さな仲間集団 |
日本語訳溜り,溜
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溜り[タマリ] 集まっているもの |
用中文解释: | 集合体 聚集起来的人物 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 07:27 UTC 版)
翻譯 | |
---|---|
|
|
小集团活动
派閥活動. - 白水社 中国語辞典
反党集团
反党集団. - 白水社 中国語辞典
盗窃集团
窃盗グループ. - 白水社 中国語辞典