付属形態素
付属形態素 小鳥.⇒家雀儿 jiāqiǎor ,黄雀儿 huángqiǎor ,翠雀儿 cuìqiǎor ,燕雀儿 yànqiǎor .
付属形態素 スズメ科の小鳥.⇒麻雀 máquè ,孔雀 kǒng・què ,门可罗雀 mén kě luó què ,鸦雀无声 yā què wú shēng .
读成:すずめ
中文:知道内情的人,消息灵通的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スズメ[スズメ] ある特定な社会の事情にくわしい人 |
用中文解释: | 知道内情的人,消息灵通的人 熟悉某一特定社会的事情的人 |
用英语解释: | rumormonger a person who has access to specific information about a given society |
读成:すずめ
中文:麻雀,家雀儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | スズメ[スズメ] 雀という鳥 |
用英语解释: | sparrow a kind of bird called sparrow |
读成:すずめ
中文:喋喋不休的人,多嘴的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お喋り[オシャベリ] よくしゃべる人 |
用中文解释: | 多嘴多舌的人;爱饶舌的人;爱讲话的人;话匣子;碎嘴子 喋喋不休的人 |
用英语解释: | magpie a talkative person |
日本語訳イラムシ,刺虫
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | イラムシ[イラムシ] 刺蛾の幼虫 |
用中文解释: | 蛾的幼虫 刺蛾的幼虫 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 05:04 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
靠近麻雀。
雀に近付く。 -
欢欣雀跃((成語))
欣喜雀躍する. - 白水社 中国語辞典
欢欣雀跃((成語))
欣喜雀躍する. - 白水社 中国語辞典