日本語訳行き悩み,行悩み,行悩
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き悩む[イキナヤ・ム] 進みにくくなること |
用中文解释: | 难以前进 指难以前进 |
日本語訳行き悩む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き悩む[イキナヤ・ム] 先へ進めなくなり困る |
用中文解释: | 难行,难以前进 不能前进很为难 |
日本語訳行き悩み,行きなやみ,行き悩
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き悩み[イキナヤミ] (障害があって)先へ進めなくなること |
用中文解释: | 难行,难以前进 (因有障碍)无法前进 |
山路迂曲难行。
山道が曲がりくねって歩きづらい. - 白水社 中国語辞典
窒碍难行
妨げがあって行ない難い. - 白水社 中国語辞典
他们在没有路的森林里艰难行进。
彼らは道なき森を苦労して進んだ。 -