日语在线翻译

障害

[しょうがい] [syougai]

障害

拼音:zhànghài

動詞 ≒妨碍 fáng’ài



障害

中文:难关
拼音:nánguān

中文:樊篱
拼音:fánlí

中文:阻碍
拼音:zǔ’ài

中文:险阻
拼音:xiǎnzǔ

中文:绊脚石
拼音:bànjiǎoshí

中文:拦路虎
拼音:lánlùhǔ
解説(事物の進行途上の)障害

中文:钉子
拼音:dīngzi
解説(比喩的に)障害

中文:
拼音:guān
解説(比喩的に)障害

中文:障碍
拼音:zhàng’ài
解説(前進することを)障害

中文:阻力
拼音:zǔlì
解説(事物の発展・前進を)障害



障害

读成:しょうがい

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

障害的概念说明:
用日语解释:障害[ショウガイ]
物事の妨げになる事柄
用英语解释:obstacle
something that hinders

障害

读成:しょうがい

中文:毛病,残疾
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

障害的概念说明:
用日语解释:障害[ショウガイ]
身体にある故障
用中文解释:障碍,损害
身体上的障碍

障害

读成:しょうがい

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

障害的概念说明:
用日语解释:障害[ショウガイ]
障害
用英语解释:let
an obstacle

障害

读成:しょうがい

中文:障碍赛
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:<体>跨栏比赛
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

障害的概念说明:
用日语解释:障害[ショウガイ]
コースの途中の障害物をこえなくてはならない競争

障害

读成:しょうがい

中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

障害的概念说明:
用日语解释:足枷[アシカセ]
心や行動の自由を束縛するもの
用中文解释:枷锁
束缚心灵或行动自由的东西
用英语解释:restraint
something that restrains one's mind or behaviour

索引トップ用語の索引ランキング

障害

读成: しょうがい
中文: 过错、阻碍、无序状态、错误、过失、断层、扰动、无序、干扰、失灵、错乱、障碍物、损害、障碍、故障、扰乱

索引トップ用語の索引ランキング

成为障碍

障害となる - 

身体的障碍

体の障害 - 

调节障碍

調節障害 -