读成:じんがさ
中文:无足轻重的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 軽輩[ケイハイ] 身分や地位が低い人 |
用中文解释: | 身份低下的人 身份或地位低的人 |
用英语解释: | subordinate a person who is of lower rank in a job, and takes orders from his superior |
读成:じんがさ
中文:草笠形盔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 陣笠[ジンガサ] 戦国時代,下級兵士が戦場で用いた笠 |
用中文解释: | 草笠形盔 战国时代,下级士兵在战场上戴的斗笠 |
读成:じんがさ
中文:普通士兵
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 陣笠[ジンガサ] 戦国時代の下級兵士 |
用中文解释: | 普通士兵 战国时代的下级士兵 |
读成:じんがさ
中文:一般议员,普通议员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 陣笠[ジンガサ] 政党で,役についていない一般議員 |
用中文解释: | 普通议员 政党中,没有担任职务一般议员 |