日语在线翻译

[きり] [kiri]

拼音:xian

1

動詞 (数量・時間・期間・範囲や人の行為などを)制限する,限定する.


用例
  • 限年底完成任务。〔+目〕=年末までに任務を完成する.
  • 限三天完成。〔+目(数量)〕=3日以内に完成する.
  • 限他三天,要把欠钱还 huán 上。〔+目1+目2(数量)〕=彼に3日を期限として,借金を返済させる.
  • 每人限购三张票。〔+目(句)〕=入場券の購入は1人3枚までとする.
  • 别把条件限死了。〔+結補〕=条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.
  • 不要限得太死了,要有点灵活性。〔+ de 補〕=妥協の余地が一切ないほど制限してはいけない,多少の融通性は必要だ.
  • 用这种办法是限不住人的行动的。〔+可補+目〕=このような方法では人の行動を抑えきることはできない.
  • 人数不限=人数は制限しない.

2

付属形態素 限度,期限.⇒界限 jièxiàn ,期限 qīxiàn ,有限 yǒuxiàn


用例
  • 以月底为 wéi 限=月末を期限とする.

3

((文語文[昔の書き言葉])) (門の)敷居.




读成:げん

中文:界限,范围,限度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

限的概念说明:
用日语解释:極限点[キョクゲンテン]
数量や程度の限界
用中文解释:限度,范围,界限
数量或程度的限度
用英语解释:limit
a limit

動詞

日本語訳限る
対訳の関係部分同義関係

限的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
用英语解释:limit
to restrict something in the amount

動詞

日本語訳限り
対訳の関係部分同義関係

限的概念说明:
用日语解释:限り[カギリ]
程度や数量の限界

動詞

日本語訳限定する,限る
対訳の関係部分同義関係

限的概念说明:
用日语解释:限定する[ゲンテイ・スル]
範囲や数量を限る
用中文解释:限;限定
限定范围或数量
用英语解释:limit
to set a limit on the scope or quantity

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 16:48 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xiàn (xian4)
ウェード式hsien4
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式haan6

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

  • 汉语拼音:xiàn, wěn
  • 粵拼:haan6

翻譯

外國語翻譯
  • 英语:boundary, limit, line

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/限

索引トップ用語の索引ランキング

没有界

界はない。 - 

定100个

定100個 - 

服务年

勤務年 - 白水社 中国語辞典