動詞
1
(飛行機などが)降下する,着陸する.↔起飞.
2
(地位などが)下落する,低下する.
日本語訳降着する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降着する[コウチャク・スル] (航空機が)着陸のため地面に接近する |
日本語訳舞い降りる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 舞い降りる[マイオリ・ル] 飛行機や鳥などが舞い降りる |
用英语解释: | land of a flying animal or object, to alight |
日本語訳下がる,下り
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 降りる[オリ・ル] 高い位置から低い所へ移り動く |
用中文解释: | 下降,下来,降落 从高处向低处移动 |
降落 从高的位置向低处移动 | |
用英语解释: | descend to move from a place to a lower place |
日本語訳下降する,下がる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下降する[カコウ・スル] 高い方から低い方へ落ちる |
用中文解释: | 降落 从高处向低处落下 |
用英语解释: | fall to fall from a high place to a low place |
日本語訳墜ちる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 墜ちる[オチ・ル] 高い方から低い方へ墜落する |
日本語訳沈む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 沈む[シズ・ム] 低い姿勢になる |
用英语解释: | droop to go down |
日本語訳着陸する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 着陸する[チャクリク・スル] 地上に降り着く |
日本語訳墜ちる,墜る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 落ちる[オチ・ル] 落下する |
用中文解释: | 落下;降落;掉下来 落下 |
用英语解释: | fall to fall |
日本語訳下,下がり,下りる,下る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下りる[オリ・ル] 高い所から下りる |
用中文解释: | 下降,降落,降低 从高处降下来 |
下,下来, 从高处下来 | |
下,下来 从高处下来 | |
用英语解释: | descend to descend from a higher place |
日本語訳ランディング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 着陸する[チャクリク・スル] 航空機が着陸する |
用中文解释: | 着落,降落 飞机着落 |
用英语解释: | land of an aircraft, to land |
出典:『Wiktionary』 (2009/12/11 09:02 UTC 版)
夜间降落
夜間着陸. - 白水社 中国語辞典
破壞降落伞炸弹
パラシュート爆弾を破壊する -
飞机降落下来了。
飛行機が降下して来た. - 白水社 中国語辞典
abaissement fall fallout touchdown water パラシュート Instrument Line Radar Water