日语在线翻译

降低

[こうてい] [koutei]

降低

拼音:jiàngdī

動詞


1

下がる,低下する.


用例
  • 水位降低了。=水位が下がった.

2

(水準・程度・価格などを)下げる,低下させる.↔提高.


用例
  • 降低成本。〔+目〕=コストを下げる.
  • 别把自己的任务 ・wu 降低。〔‘把’+目+〕=自分の任務を軽くしてはならない.


降低

動詞

日本語訳低まる
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:低まる[ヒクマ・ル]
価値または価格が安くなること
用英语解释:fall
of the price or value of something, the condition of being lowered

降低

動詞

日本語訳低落する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:悪化する[アッカ・スル]
悪い状態になること
用中文解释:恶化
成坏的状态
用英语解释:degeneration
the state of becoming worse; deterioration; debasement

降低

動詞

日本語訳下降する
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下降する[カコウ・スル]
高い方から低い方へ落ちる
用英语解释:fall
to fall from a high place to a low place

降低

動詞

日本語訳低減する,低下する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用英语解释:laxation
a condition of being relaxed

降低

動詞

日本語訳降り,下る
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:降りる[オリ・ル]
高い位置から低い所へ移り動く
用中文解释:下,降,下降
从高处向低处移动
用英语解释:descend
to move from a place to a lower place

降低

動詞

日本語訳減少する
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:減少する[ゲンショウ・スル]
数量や程度,価格をへらすこと
用英语解释:reduce
to make less in degree, amount or price

降低

動詞

日本語訳ダウンする,下向する
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:ダウンする[ダウン・スル]
下がる
用中文解释:下降,降低
降低
用英语解释:moderate
to become lower in level

降低

動詞

日本語訳削る
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:低減する[テイゲン・スル]
価格や経費を減らす
用中文解释:减低;降低;减少;低落
减少价格或经费
用英语解释:cut
to reduce a price or expenses

降低

動詞

日本語訳節略する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:節略する[セツリャク・スル]
程度や量を少なくする
用英语解释:reduce
to reduce the amount and degree

降低

動詞

日本語訳押しころす
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:押し殺す[オシコロ・ス]
声を押し殺す
用中文解释:压低
压低声音

降低

動詞

日本語訳下がらす
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下げる[サゲ・ル]
下へ押して下ろす
用中文解释:降低,降下
向下按使将下

降低

動詞

日本語訳冷める
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:熱が冷める[ネツガサメ・ル]
一時の興奮から冷める
用中文解释:热情减退
从一时的兴奋中冷静下来
用英语解释:cool off
to become emotionally cooler

降低

動詞

日本語訳引き下がる,引下がる
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:立ち去る[タチサ・ル]
立ち去る
用中文解释:离开
离开
用英语解释:leave
to leave a place

降低

動詞

日本語訳頽る,低下する,下向,頽廃する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:頽る[スタ・ル]
物事の勢いが衰えてだめになる
用中文解释:衰落
事物的势头衰落,变得无用
用英语解释:dwindle
of the power of a thing, to decline

降低

動詞

日本語訳トーンダウンする
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:トーンダウンする[トーンダウン・スル]
調子が弱まる

降低

動詞

日本語訳下げる,落とす
対訳の関係完全同義関係

日本語訳落す
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下げる[サゲ・ル]
(程度や価値を)低下させる
用中文解释:降低;降下;减低
降低(程度或价值)
降低
使程度或价格降低
降低
使(程度或价值)下降
用英语解释:deteriorate
to cause the degree, price or level of something to decrease

降低

動詞

日本語訳ビルドダウン
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:ビルドダウン[ビルドダウン]
新しく核弾頭を1個配備するごとに古いものを2個廃棄すること

降低

動詞

日本語訳低まる
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下降する[カコウ・スル]
下にさがる
用中文解释:下降,降低
下降,降低
用英语解释:fall
to fall downward

降低

動詞

日本語訳がた減り
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:がた減り[ガタベリ]
急に減ってしまうこと

降低

動詞

日本語訳尻下り,尻さがり,しり下がり,尻下がり
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:尻下がり[シリサガリ]
物の後ろの方が低くなっていること
用中文解释:降低,后低
指物体的后面部分变低

降低

動詞

日本語訳ダウンする
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:ダウンする[ダウン・スル]
(程度や数量を)下げる
用英语解释:reduce
to lower someone or something

降低

動詞

日本語訳低下する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:低下する[テイカ・スル]
位置がひくくなる
用英语解释:lower
of a position, to become lower

降低

動詞

日本語訳低落する
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:退勢[タイセイ]
物事の勢いが弱まること
用中文解释:颓势
事物的势头变弱
用英语解释:weaken
a condition of something becoming weak

降低

動詞

日本語訳低下する
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:劣化する[レッカ・スル]
質がさがる
用中文解释:(质量)恶化;退化;变坏
质量降低
用英语解释:deteriorate
to fall in quality

降低

動詞

日本語訳低減する,落ちる
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:低減する[テイゲン・スル]
度合いがへる
用中文解释:降低
程度降低

降低

動詞

日本語訳切り下げ
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:切り下げ[キリサゲ]
物価の水準を低くすること
用中文解释:贬值
降低物价的水平

降低

動詞

日本語訳下す,降す
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:降職する[コウショク・スル]
地位を下げる
用中文解释:降职,降级
(古)降低职位
降职,降级
降低职位
用英语解释:degrade
to lower one's position

降低

動詞

日本語訳冷ます,冷す
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:冷ます[サマ・ス]
感情の勢いを衰えさせる
用中文解释:(热情,兴趣等)降低;减低
感情的劲头降低

降低

動詞

日本語訳下げる
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下げる[サゲ・ル]
上から下へ物の位置をかえる
用中文解释:放低
从上而下改变物品的位置

降低

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下がる[サガ・ル]
(地位が)低くなる
用中文解释:降低
(地位)降低
降低
(地位)变低

降低

動詞

日本語訳引下げる
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:引き下げる[ヒキサゲ・ル]
地位や身分を引き下げる
用中文解释:降低
降低地位或身份

降低

動詞

日本語訳下落する,内耗,低落する,下げる,内耗り,低下する,下伸びする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳減じる,減ずる,下伸する,墜下する
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:減少する[ゲンショウ・スル]
数量や程度や度合などが減少する
用中文解释:减少
数量或程度等减少
减少,降低
数量,程度,幅度等减少
减少
数量减少或程度降低等
用英语解释:reduce
to decrease an amount

降低

動詞

日本語訳減ずる,減り
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:減る[ヘ・ル]
数量などが減ること
用中文解释:减少
数量等减少
用英语解释:fall
the condition of something decreasing

降低

動詞

日本語訳引下げる
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引き下げ,引き下げる
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:引き下げる[ヒキサゲ・ル]
値段を引き下げる
用中文解释:降低,减低
降低价格
降低
降低价格

降低

動詞

日本語訳低める
対訳の関係部分同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:低める[ヒクメ・ル]
高度を低くする

降低

動詞

日本語訳下がる,下る
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:下がる[サガ・ル]
度合いが低くなる
用中文解释:降低
程度降低
用英语解释:fall
of degree, to fall

降低

動詞

日本語訳落ちる
対訳の関係完全同義関係

降低的概念说明:
用日语解释:落ちる[オチ・ル]
品値などがある状態になる

索引トップ用語の索引ランキング

降低

拼音: jiàng dī
日本語訳 降下、低下

索引トップ用語の索引ランキング

降低

出典:『Wiktionary』 (2010/11/16 20:42 UTC 版)

 動詞
降低
拼音:jiàngdī
 
注音符号ㄐㄧㄤˋ
 ㄉㄧ 
閩南語kàng
-kē
  1. (さ)がる
  2. (さ)げる

索引トップ用語の索引ランキング

降低

正體/繁體與簡體
(降低)

翻譯

本词条全部或部分内容来自cc-by-sa-3.0许可协议的CC-CEDICT项目。