日本語訳赤の他人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 赤の他人[アカノタニン] 全く縁のない他人 |
用中文解释: | 毫无关系的人;陌生人;路人 毫无关系的人 |
日本語訳ストレンジャー
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 第三者[ダイサンシャ] 直接関係のない人 |
用中文解释: | 第三者 没有直接关系的人 |
用英语解释: | stranger an outsider who has no direct relation to a person or matter |
日本語訳エトランゼ,エトランジェ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エトランゼ[エトランゼ] 見知らぬ人 |
用中文解释: | 陌生人 不认识的人 |
用英语解释: | stranger a stranger |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月30日 (星期三) 20:05)
|
|
|
陌生人
見知らぬ人. - 白水社 中国語辞典
陌生人
見知らぬ人. - 白水社 中国語辞典
校门口刚刚站着一个陌生人。
校門の前には知らない人が立っていた。 -