日本語訳エピソード
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | エピソード[エピソード] フーガやロンドの楽曲において,主要部分どうしの間の挿入部分 |
用中文解释: | 插曲 在赋格曲或圆舞曲的乐曲中,主要部分之间的插入部分 |
SLM 108可用于空间调制光波长。
SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个时候,我的妈妈没有指责我而是在亲戚之间调解了。
その時、私の母は私を責めずに親戚との間を取り持ってくれました。 -
比方说,相位旋转和 IFFT可用于近似生成与时间调整量为Δ2的时间调整后的信号 S2(t)相对应的信号 S2(t-Δ2)。
例えば、位相回転及びIFFTは、Δ2の時間調整を伴う時間調整信号S2(t)に対応する信号S2(t−Δ2)を近似的に生成するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集