日语在线翻译

门口

门口

拼音:ménkǒu

名詞 (〜)入り口,玄関口.


用例
  • 学校门口=学校の正門の前.
  • 请在门口等候。=入り口のところで待っていてください.


门口

【名詞】
日本語訳

索引トップ用語の索引ランキング

门口

名詞

日本語訳上がり口,あがり口,上がりぐち,上りぐち,上り口
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:上がり口[アガリグチ]
(家に)上がるところ
用中文解释:家门口
进入房子里面的地方
门口
进入家里面的地方

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳玄関
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:玄関[ゲンカン]
建物の正面の入口

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳玄関
対訳の関係部分同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:玄関[ゲンカン]
書院造りの正面の入口

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳とば口,指し口,出入口,ウエイイン,差し口,差口,入りぐち,指口
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:出入り口[デイリグチ]
物や人の出入り口
用中文解释:入口,门口,进口
物或人的出入口
进出口,出入口
物或人的进出口

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳入口,入り口
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:入り口[イリクチ]
建物の入口
用中文解释:入口,门口,门
建筑物的入口
用英语解释:entranceway
an entrance to a building

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳入り口,入りぐち
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:ゲート[ゲート]
ある場所への出入口
用中文解释:出入口,入口,门口
某场所的出入口
出入口,入口,门口
进出某场所的出入口
用英语解释:entrance
an entrance to a place

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳門前
対訳の関係部分同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:門前[モンゼン]
門の前
用中文解释:门前;门口
门的前面

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:軒先[ノキサキ]
家の前
用中文解释:檐头;檐端;檐前
家门前

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳口許,口元
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:口元[クチモト]
出入り口のあたり
用中文解释:(交通工具等的)门口儿
出入口的周围

门口

場所詞(処所詞)

日本語訳門口,戸口
対訳の関係完全同義関係

门口的概念说明:
用日语解释:戸口[トグチ]
建物の出入り口
用中文解释:门口
建筑物的出入口

索引トップ用語の索引ランキング

门口

拼音: mén kǒu
英語訳 aperture of door

索引トップ用語の索引ランキング

门口

出典:『Wiktionary』 (2010/11/05 13:44 UTC 版)

 名詞
门口 (簡体字表記,
拼音:ménkǒu
,
繁体字門口
)(
閩南語POJ
:mn̂g-kháu)
  1. 門口(かどぐち)

索引トップ用語の索引ランキング

门口的门卫

門にいる守衛 - 

有谁在门口那里。

誰かが戸口にいる。 - 

学校门口

学校の正門の前. - 白水社 中国語辞典