1
動詞 (門・ドア・窓・ひきだしなどを)閉める,閉ざす.↔开.
2
動詞 閉じ込める,監禁する.
3
動詞 (スイッチ・栓を)切る,閉める.
4
動詞 (企業などが)倒れる,倒産する.
5
((略語)) ((漢方)) ‘关上’;手首にある3つの脈どころの一つ.⇒寸口 cùnkǒu .
6
名詞 〔‘道’+〕関所,税関.⇒把关 bǎ//guān ,海关 hǎiguān .
7
名詞 (比喩的に)難関,関門,関所,障害,転換期.⇒难关 nánguān ,年关 niánguān .
8
動詞 かかわる,かかわり合う,関係する.
9
動詞 (給料を)支給する,受領する.
10
((音訳語))
11
( Guān )((姓に用いる))
读成:せき
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 支障[シショウ] 物事の進行にさまたげとなるもの |
用中文解释: | 障碍 妨碍事情进展的东西 |
用英语解释: | barrier anything that prevents progress |
读成:せき
中文:关卡,关隘
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 関所[セキショ] 昔,交通の要所に設けた通行人の出入りを調べた場所 |
用中文解释: | 关卡 以前,设置在交通要道的调查行人出入的场所 |
读成:せき
中文:关市
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 関[セキ] 関市という市 |
用英语解释: | Seki a city in Japan called Seki |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 16:52 UTC 版)
guān
guān
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
机关报
機関紙. - 白水社 中国語辞典
骨头节
関節. - 白水社 中国語辞典
轮机员
機関士. - 白水社 中国語辞典