读成:まにあわす
中文:及时完成事情
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 間に合わす[マニアワ・ス] 期限までに物事をする |
用中文解释: | 及时完成事情 及时完成事情 |
读成:まにあわす
中文:权宜之计
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:暂且应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間に合わす[マニアワ・ス] その場の用にあてて当座をしのぐ |
用中文解释: | 暂且应付,权宜之计 暂且充当在那个情况下之用 |
準備が間に合わなくてすみません。
准备晚了,对不起。 -
おそらく、9時15分には間に合わないと思います。
我想,也许9点15分赶不上了。 -
これをこのまま進めても間に合わない。
我们照这样进行下去的话会赶不上。 -