读成:まどおさ
中文:间隔长
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間遠さ[マドオサ] 時間の隔たりが大きいこと |
用中文解释: | (时间上)间隔长 时间的间隔大 |
读成:まどおさ
中文:间隔长
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間遠さ[マドオサ] 時間が間遠い程度 |
用中文解释: | (时间上)间隔长 时间间隔长的程度 |
读成:まどおさ
中文:间隔远,间隔长
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間遠さ[マドオサ] 距離が間遠いこと |
用中文解释: | 间隔长,间隔远 距离远 |
读成:まどおさ
中文:间隔长,间隔远
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 間遠さ[マドオサ] 距離が間遠い程度 |
用中文解释: | 间隔远,间隔长 距离远的程度 |
期間(6)では、AGC動作が行われる。
在时段 (6)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間(10)では、AGC動作が行われる。
在时段 (10)中执行 AGC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典