日语在线翻译

開放す

[かいほうす] [kaihousu]

開放す

读成:あけはなす

中文:敞开着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:大敞大开着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

開放す的概念说明:
用日语解释:開け放つ[アケハナ・ツ]
開けたままにしておく
用中文解释:(门窗等)大敞大开着,完全开着
(门窗等)敞开着;大敞大开着不管

開放す

读成:あけはなす

中文:全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係ローマ字表記

開放す的概念说明:
用日语解释:開け放す[アケハナ・ス]
いっぱいに広く開ける
用中文解释:把(门窗等)全打开;大敞大开
大敞大开;全打开;完全打开

開放す

读成:あけはなす

中文:大开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:完全打开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

開放す的概念说明:
用日语解释:開け放す[アケハナ・ス]
すっかり開ける
用中文解释:(把门窗等)大敞大开;完全打开
(把门窗等)大敞大开;完全打开


上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.

奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典

開放政策を進める上でじゃまになる.

成为推行开放政策的累赘 - 白水社 中国語辞典

改革開放こそがわが国を救うことができる.

只有改革开放能够救我国。 - 白水社 中国語辞典