日语在线翻译

開けずの

[あけずの] [akezuno]

開けずの

读成:あけずの

中文:禁止的,严禁的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

開けずの的概念说明:
用日语解释:開かずの[アカズノ]
開けることが禁じられている
用中文解释:禁止的;严禁的
禁止开放

開けずの

读成:あけずの

中文:关闭的,不开放的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

開けずの的概念说明:
用日语解释:開かずの[アカズノ]
特別の場合以外は開かない
用中文解释:关闭的;不开放的
特别场合以外不开


窓を開けたので,部屋はずっと明るくなった.

开了窗户,屋子里光明了许多。 - 白水社 中国語辞典

ドアをわずかに開けて細いすき間を残す.

把门开一条缝儿。 - 白水社 中国語辞典

玄関のドアを開けると、水が流れ込んできました。

一打开大门,水就流了进来。 - 


相关/近似词汇:

不开放的 严禁的 关闭的 禁止的