读成:もんがまえ,かどがまえ
中文:"门"字部,门字部
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門構え[モンガマエ] 門構えという漢字の部首 |
用中文解释: | 门字部 一个叫做"'门'字部"的汉字部首 |
门字部 汉字的部首之一,门字部 |
读成:もんがまえ
中文:修建街门
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門構え[モンガマエ] 門を構え設けること |
用中文解释: | 修建街门 修建街门 |
读成:もんがまえ,かどがまえ
中文:街门
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:大门的结构样式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 門構え[モンガマエ] 門の構えのようす |
用中文解释: | 大门样式 大门的外观样式 |
读成:もんがまえ
中文:有街门的房子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 門構え[モンガマエ] 門を構えた家 |
用中文解释: | 有街门的房子 建有街门的房子 |
3間幅の門構え.
三间门面 - 白水社 中国語辞典