名詞
①
長子,一番上の子.
②
(Zhǎngzǐ) 山西省にある地名.
日本語訳長男
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長男[チョウナン] ある夫婦の間で,最初に生まれた男の子 |
日本語訳長子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 長子[チョウシ] ある夫婦の間で,最初に生まれた子 |
用英语解释: | firstborn the eldest among the children of a family |
日本語訳総領
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あと取り[アトトリ] あととりである人 |
用中文解释: | 后嗣 身为后嗣的人 |
用英语解释: | heir a person who inherits; an heir |
日本語訳一番子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 一番子[イチバンコ] 最初に生まれた子 |
用中文解释: | 头生的孩子 最先出生的孩子 |
日本語訳一男
対訳の関係完全同義関係
日本語訳総領
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一男[イチナン] 兄弟姉妹の一番年上の男子 |
用中文解释: | 长子 兄弟姐妹中年龄最大的男性 |
长子;长男 兄弟姐妹当中,年纪最长的男子 |
日本語訳総領
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 総領[ソウリョウ] 兄弟姉妹のうちいちばん初めに生まれた子 |
日本語訳惣領むすこ,総領息子,惣領息子,総領むすこ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 総領息子[ソウリョウムスコ] 総領息子という立場 |
用中文解释: | 长子(身份) 称作长子的身份 |
日本語訳惣領むすこ,総領息子,惣領息子,総領むすこ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 総領息子[ソウリョウムスコ] 総領息子という立場にある人 |
用中文解释: | 长子(指人) 称作长子的立场 |
日本語訳太郎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 太郎[タロウ] 兄弟で一番上の男の子 |
长门长子((成語))
本家の長男. - 白水社 中国語辞典
我想看孩子们的成长。
子供たちが成長するのを見たいです。 -
为了记录孩子的成长。
子供の成長を記録するためです。 -