日语在线翻译

镀金

镀金

拼音:dù//jīn

動詞


金めっきする.


(虚名を得るため)箔をつける.


用例
  • 出国留学不是为了镀金。=外国へ留学するのは箔をつけるためではない.


镀金

動詞

日本語訳粉蒔き,粉蒔
対訳の関係完全同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:粉蒔き[フンマキ]
蒔絵の工程における,粉蒔きという作業
用中文解释:镀金
在画泥金画的时候,镀金的作业

镀金

動詞

日本語訳金めっきする,鍍金する,金被する,金鍍金する,金着する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳金張,金張り
対訳の関係部分同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:金メッキする[キンメッキ・スル]
鍍金する
用中文解释:镀金
镀金
用英语解释:gold-plate
to plate an object with gold

镀金

動詞

日本語訳黄金作,黄金作り
対訳の関係部分同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:金製[キンセイ]
金で作ってあること
用中文解释:贴金,镀金,用黄金制作
用黄金做成的东西
用英语解释:gold
the condition of something being made of gold

镀金

動詞

日本語訳天麩羅,テンプラ
対訳の関係完全同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:テンプラ[テンプラ]
金や銀でめっきをしたもの
用中文解释:镀金,镀银
用金或者银镀过的的东西

镀金

動詞

日本語訳金着せする,金被する,金被せする,金着する
対訳の関係完全同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:金着せする[キンキセ・スル]
器物の表面に金箔を施す
用中文解释:镀金
在器具表面包金箔

镀金

動詞

日本語訳金被せ,金被,金着せ,金着
対訳の関係完全同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:金着せ[キンキセ]
表面に金箔を施した器物
用中文解释:镀金,包金
表面镀有金箔的器具

镀金

動詞

日本語訳消し鍍金,消鍍金
対訳の関係完全同義関係

镀金的概念说明:
用日语解释:消し鍍金[ケシメッキ]
消し鍍金という鍍金

索引トップ用語の索引ランキング

镀金

拼音: dù jīn
日本語訳 鍍金、金メッキ層、メッキ、金・銀メッキ、金箔、金メッキ

索引トップ用語の索引ランキング

镀金

拼音: dù jīn
英語訳 gold plating、plating

索引トップ用語の索引ランキング

镀金

表記

规范字(简化字):镀金(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 dùjīn

意味

  1. 在器物的表面上镀上一薄层金子。
  2. 讥讽人到某种环境去深造或锻炼,只是为了取得虚名:如“出国留学不是为了镀金”。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:gild
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) покрывать позолотой, золотить; позолоченный; золочение; 2) мишурный, обманчивый, фальшиво-показной
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

进行镀金

オーバーレイを行う。 - 

出国留学不是为了镀金

外国へ留学するのは箔をつけるためではない. - 白水社 中国語辞典

这个绝对是由娴熟的镀金师傅的手做出来的不会错。

これは熟練のメッキ職人の手によるものに違いない。 -