日语在线翻译

锐利

锐利

拼音:ruìlì

形容詞


1

(書き言葉に用い;刃物・つめ・歯などが)鋭利である,鋭い.


用例
  • 那把小刀十分锐利。〔述〕=あのナイフはとても鋭い.
  • 老鹰用锐利的脚爪抓住小鸟儿。〔連体修〕=タカは鋭いつめで小鳥を捕らえる.

2

(書き言葉に用い;眼光・言論・文筆・観察などが)鋭い,先鋭である,シャープである.


用例
  • 他的发言很锐利。〔述〕=彼の発言はたいへん鋭い.
  • 坏蛋最怕公安人员的锐利的目光。〔連体修〕=悪者は警察官の鋭い目を最も恐れる.
  • 他抬起眼来很锐利地瞧着。〔連用修〕=彼は上向きにたいへん鋭い目つきで見ていた.
  • 笔锋锐利=筆鋒が鋭い.
  • 锐利的观察=鋭い観察.
  • 眼光锐利=眼光が鋭い.


锐利

形容詞

日本語訳先鋭さ,尖鋭さ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:先鋭さ[センエイサ]
先の方が鋭くとがっている程度
用中文解释:尖锐
指尖端锐利的程度

锐利

形容詞

日本語訳鮮鋭さ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:鮮鋭さ[センエイサ]
鮮やかで鋭い程度

锐利

形容詞

日本語訳鮮鋭さ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:鮮鋭さ[センエイサ]
鮮やかで鋭いこと

锐利

形容詞

日本語訳シャープさ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:シャープさ[シャープサ]
切れ味がよい程度

锐利

形容詞

日本語訳犀利さ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:犀利さ[サイリサ]
武器などの堅固で鋭い程度

锐利

形容詞

日本語訳磨,研ぎ,研,磨ぎ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などでこすった仕上りのぐあい
用中文解释:锐利,锋利
为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上磨,磨好后的状态

锐利

形容詞

日本語訳シャープさ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳鋭利さ
対訳の関係部分同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:鋭利だ[エイリ・ダ]
刃物が鋭く,よく切れるさま
用中文解释:锐利,锋利
刀具锋利,好切的样子
(刀具等)锐利
刀具锋利,很好切的样子
用英语解释:sharp
of a knife, the quality of being sharp and able to cut well

锐利

形容詞

日本語訳犀利だ
対訳の関係完全同義関係

锐利的概念说明:
用日语解释:犀利だ[サイリ・ダ]
文章の書き方が鋭いさま

索引トップ用語の索引ランキング

锐利

拼音: ruì lì
日本語訳 鋭利

索引トップ用語の索引ランキング

锐利

出典:『Wiktionary』 (2010/09/18 11:33 UTC 版)

 形容詞
簡体字锐利
 
繁体字銳利
(ruìlì)
  1. 鋭利な

索引トップ用語の索引ランキング

最新锐利

最新鋭の - 

目光锐利

目が鋭い. - 白水社 中国語辞典

锐利的眼光

鋭い視線. - 白水社 中国語辞典