1
名詞 〔‘把’+〕錠,錠前.
2
動詞 錠を下ろす,鍵をかける,鎖でつなぐ.
3
動詞 (衣服・ボタン穴などを)かがる.
4
付属形態素 南京錠のようなもの.⇒石锁 shísuǒ .
5
付属形態素 鎖.⇒枷锁 jiāsuǒ .
日本語訳縢り,縢
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縢り[カガリ] 糸や紐でからげて縫うこと |
用中文解释: | 织补,交叉缝,锁 指用线或细绳交叉缝扎 |
日本語訳ロックする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ロックする[ロック・スル] 戸に錠をかけてとざす |
用英语解释: | lock to lock a door |
日本語訳縢る,かがる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かがる[カガ・ル] (布の端を)からげるようにして縫う |
用中文解释: | (用线)织补,交叉的缝,锁 缝扎(布边) |
日本語訳錠前
対訳の関係完全同義関係
日本語訳鑰,ロック,錠
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 錠[ジョウ] 戸に取り付けて開かないようにする金具 |
用中文解释: | 锁 装在门上使其不能打开的金属零件 |
锁 安装在门上使其不能打开的金属零件 | |
用英语解释: | lock a metal fitting fixed to the door for shutting |
日本語訳縢らす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縢らす[カガラ・ス] 糸でからげるように縫う |
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
把锁锁了。
錠をかけた. - 白水社 中国語辞典
拿锁锁上门。
錠でドアに鍵をする. - 白水社 中国語辞典
上锁。
鍵をかける -