動詞 販売する,売りさばく.
日本語訳捌く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売る[ウ・ル] 品物を売る |
用中文解释: | 卖,销售 卖东西 |
日本語訳売
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売り[ウリ] 相場が下がることを予想し,株券を売って手離す側にまわること |
用中文解释: | 卖;销售 预测市价下跌,卖出股票成为出售方 |
日本語訳売れ行き,売行,売ゆき,売れゆき,売行き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売れ行き[ウレユキ] 商品が売れてゆくこと |
用中文解释: | 商品销售的状况 卖出商品 |
销售 卖出商品 |
日本語訳セールスする,店商い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 商う[アキナ・ウ] 品物を売買する |
用中文解释: | 做生意,经商 买卖商品 |
用英语解释: | trade to buy and sell goods; to deal in goods |
日本語訳売りさばく,売捌く,売り捌く,売る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売りさばく[ウリサバ・ク] 品物を売りさばく |
用中文解释: | 销售;贩卖;卖掉 销售商品 |
推销,贩卖,销售,卖掉,脱手,脱售。 销售商品 | |
销售,贩卖,卖掉。 销售,贩卖,卖掉。 | |
用英语解释: | sale to sell something |
日本語訳捌け
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け[ハケ] 商品が売れていくこと |
日本語訳売れ行き,売,売ゆき,売れゆき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 売れ行き[ウレユキ] 商品の売れぐあい |
用中文解释: | 销售(情况) 商品的销售情况 |
销路;销售(情况) 商品的销售情况 | |
用英语解释: | sales the amount of merchandise sold |
日本語訳捌手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌手[サバキテ] 商品を売り捌く役割 |
日本語訳捌,捌き
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌き[サバキ] 商品を売ること |
用中文解释: | 销售,销路,卖项 销售商品 |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/28 18:41 UTC 版)
销售成本
売上原価 -
做销售。
営業をする。 -
去销售。
営業に行く。 -
sales sales cost cross-sell point point sale sales sales salescontract