日本語訳突っ込む
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 突っ込む[ツッコ・ム] 無造作に中に入れる |
日本語訳潜りこむ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 入る[ハイ・ル] 外から中へ移る |
中国語での説明 | 进入 从外面移到里面 |
英語での説明 | enter to move from the outside of something to the inside |
日本語訳しけ込む
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | しけ込む[シケコ・ム] (男女がホテルに)こっそり入り込む |
日本語訳潜入る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 潜り入る[クグリイ・ル] 体をかがめ物の下を通りぬけて中へはいる |
中国語での説明 | 钻过 把身体蜷曲起来,通过某物的下面进入里头 |
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
我甚至想挖个洞钻进去。
穴にでも入りたい。 - 中国語会話例文集
钻进防空洞
防空壕に入る. - 白水社 中国語辞典
那个虫子会钻进沙子里。
その虫は砂の中に潜る。 - 中国語会話例文集