1
付属形態素 ペンチ,やっとこ,ピンセット.⇒老虎钳 lǎohǔqián ,虎钳 hǔqián ,台钳 táiqián .
2
動詞 挟む.
3
付属形態素 制限する,束縛する.
日本語訳箝する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 挟む[ハサ・ム] 両側から落ちないように押さえる |
用中文解释: | 夹 从两边按住以防止掉落 |
用英语解释: | nip of something, to be pinned between both sides of something so as not to fall |
日本語訳やっとこ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ペンチ[ペンチ] ペンチという鋏状の工具 |
用中文解释: | 钳子 名为"钳子"的铗状的工具 |
用英语解释: | pinchers a tool that is shaped like sissors, called pincers |
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
钢丝钳
ペンチ. - 白水社 中国語辞典
用钳子钳出来。
鉗子で挟み出す. - 白水社 中国語辞典
螺丝钳螺丝扳子
スパナ. - 白水社 中国語辞典