日语在线翻译

针对

针对

拼音:zhēnduì

1

前置詞 (動作・行為の対象や方針・支持・政策・計画などに)ぴたりと的を定めて,ねらいをつけて,焦点を合わせて,対処して.◆この‘针对’を連動文に用いた動詞と見なす説もある.≒针对着.


用例
  • 针对这孩子的心理特点,老师耐心地进行教育。=この子の心理の特長に焦点を合わせて,先生は辛抱強く教育をした.
  • 他的话都是针对你说的。=彼の話はあなたにねらいをつけて言ったものだ.
  • 针对…情况=…の状況にねらいをつけて.
  • 针对…特点=…の特長に焦点を合わせて.
  • 针对…问题=…の問題に対処して.
  • 针对…缺点=…の欠点に対処して.

2

動詞 ぴたりと的を定める,ねらいをつける,立ち向かう.


用例
  • 我这几次发言没针对过任何具体的人。〔+目〕=私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない.
  • 我是一般谈谈,并不特别针对谁。=私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない.
  • 这个条约的目标在于针对社会主义国家。=この条約のねらいは社会主義国に正面から立ち向かうことにある.


针对 SIM的 RFID标识符;

SIMのためのRFID識別子; - 中国語 特許翻訳例文集

针对货物的补充

貨物の追加には - 

针对…问题

…の問題に対処して. - 白水社 中国語辞典