读成:いかけや
中文:焊锅匠,补锅匠
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鋳掛け屋[イカケヤ] 金物の修繕を職業とする人 |
用中文解释: | 补锅匠,焊锅匠 以修理金属用具为职业的人 |
用英语解释: | tinkerer a person whose occupation is tinker |
读成:いかけや
中文:洋铁匠,焊锅匠
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鋳掛け師[イカケシ] 鋳掛け師という職業 |
用中文解释: | 焊锅匠,洋铁匠 称为"焊锅匠"的职业 |
读成:いかけや
中文:焊锅铺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:洋铁匠作坊
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鋳掛け屋[イカケヤ] 鋳掛け屋という店 |
用中文解释: | 洋铁匠作坊,焊锅铺 称为"焊锅铺"的作坊 |