读成:えいかする
中文:锐化
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鋭化する[エイカ・スル] (ものの勢いなどが)鋭くなる |
用中文解释: | 锐化(指事物) (事物的势头等)尖锐化 |
读成:えいかする
中文:锐化
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鋭化する[エイカ・スル] (ものの勢いなどを)鋭くする |
用中文解释: | 锐化(指做事的人) 使(事物的势头等)尖锐化 |
用英语解释: | sharpen of a person, to make the force of a thing sharp |
前述の通り、AF評価値は、撮像素子106からの出力信号を処理して得られる画像の鮮鋭度(コントラスト値ともいう)を表し、鮮鋭度は撮像光学系の合焦状態によって変化するので、撮像光学系の合焦状態を評価する焦点信号となる。
如上所述,AF评价值代表通过处理来自摄像装置 106的输出信号而获得的图像的锐度 (或称为“对比度值”),并且由于锐度根据摄像光学系统的对焦状态而变化,因而 AF评价值是用于评价摄像光学系统的对焦状态的焦点信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ後処理モジュールは、ビデオデコーダ14の出力を処理することができ、平滑化、鮮鋭化(sharpening)、輝度調整、および/またはコントラスト強調、ならびにFRUCユニット22に関して上述したFRUC動作など、様々な処理動作を実行することができる。
视频后处理模块可处理视频解码器 14的输出,且可执行多种处理操作,例如平滑化、锐化、亮度控制,和 /或对比度增强,以及上文关于 FRUC单元 22描述的 FRUC操作。 - 中国語 特許翻訳例文集