读成:こんく
中文:鳄嘴铃
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[コンク] 鰐口という法具 |
日本語訳金口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[キンコウ] 金属で作った器物の口金 |
日本語訳御鶴声,金口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[キンコウ] 相手の言葉 |
用中文解释: | 金口玉言 对方的话 |
日本語訳金口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[コンク] 仏の口 |
用中文解释: | 金口 佛的口 |
读成:こんく
中文:金口,佛口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[コンク] 非常に尊い言葉 |
读成:こんく
中文:释迦牟尼的说法
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 金口[コンク] 釈迦の説法 |
读成:きんこう
中文:有口才
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:铁嘴铜牙
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 金口[キンコウ] 雄弁に話す口 |
读成:きんこう
中文:金口,金属嘴
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[キンコウ] 金属で作った器物の口金 |
读成:きんこう
中文:贵言,金口,尊言
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[キンコウ] 相手の言葉 |
用中文解释: | 金口玉言 对方的话 |
读成:こんく,きんこう
中文:金口,佛口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[コンク] 仏の口 |
用中文解释: | 金口 佛的口 |
读成:きんぐち
中文:金嘴香烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[キングチ] 吸い口に金紙を巻いた巻きタバコである金口タバコ |
日本語訳金口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金口[コンク] 非常に尊い言葉 |
工资还没有存到存折里。
まだ給料を預金口座に預けていない。 -
我女儿可以用我储蓄账户里的钱。
私の貯蓄預金口座にあるお金は私の娘に使ってもいいです。 -
我们发送给你了支票账户的账单。
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。 -