日语在线翻译

[の] [no]

野(埜)

拼音:

1

付属形態素 野,野原,野外,郊外.⇒荒野 huāngyě ,田野 tiányě ,村野 cūnyě


2

付属形態素 範囲,区域.⇒分野 fēnyě ,视野 shìyě


3

付属形態素 民間,野.↔朝.⇒下野 xià//yě ,在野 zàiyě


4

形容詞 〔非述語〕野生の,自然の.↔家.


用例
  • 这只 zhī 兔子是野的。〔‘是’+野+‘的’〕=このウサギは野生である.

5

形容詞 粗野である,無作法である,がさつである,乱暴である.⇒粗野 cūyě ,撒野 sā//yě


用例
  • 说话也野,动作也野。〔述〕=言葉遣いも乱暴なら,動作も荒っぽい.
  • 这孩子可够野的。=この子供は本当に粗野である.
  • 她野得很。〔+ de 補〕=彼女はとても無作法である.
  • 让我来收拾 ・shi 这个野小子。〔連体修〕=この乱暴な野郎は私がやっつけてやろう.
  • 你别到处 chù 野跑。〔連用修〕=お前はところ構わずやたらに走り回るな.

6

形容詞 勝手気ままである,野放図である,放逸である.


用例
  • 整天在外头玩儿,心都野了。〔述〕=1日じゅう外で遊んでばかりいるから,気持ちがすっかり緩んでしまった.
  • 从小野惯了。〔+結補〕=小さいころから野放図に育ってきた.
  • 这孩子一个暑假全玩野了。〔結補〕=この子供は夏休み中すっかり野放図に遊んだ.
  • 他是个野孩子。=あいつは野育ちの子供である,粗野な子供である.

中文:
拼音:

中文:野地
拼音:yědì



读成:

中文:民间
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

野的概念说明:
用日语解释:一般人[イッパンジン]
一般の人々
用中文解释:普通人
普通的人们
用英语解释:populace
people other than those belonging to the nobility

读成:

中文:野蛮,粗野,粗鲁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:未开化
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

野的概念说明:
用日语解释:未開[ミカイ]
文明がまだひらけず,原始の状態であること
用中文解释:未开化
还处于不文明的原始状态
用英语解释:uncivilized
the state of being primitive and uncivilized

读成:

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係


读成:

中文:门外汉,外行
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係


读成:

中文:野地,原野
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

野的概念说明:
用日语解释:野[ノ]
草が生えた広々とした平地

读成:の,や

中文:野地,原野
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

野的概念说明:
用日语解释:野原[ノハラ]
野原
用中文解释:原野
原野

读成:

中文:自然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

野的概念说明:
用日语解释:自然[シゼン]
人の作用が加わらないこと
用中文解释:自然
没有附加人的作用

区別詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係


形容詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳 区域、領域、野

读成:
中文: 区域、野、区

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 wild

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 15:54 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:liáng (liang2), yě (ye3)
ウェード式liang2, yeh3
【広東語】
イェール式ye5

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:

上古音(白一平-沙加爾系統,2011年)

 查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。

現代北京音(漢語拼音)中古音構擬上古音英義
yæX/*laʔ {*lAʔ}/open country

国语/普通话
汉语拼音
注音符号 ㄧㄝˇ
国际音标
通用拼音
粤语广州话
粤拼 je5
耶鲁拼音 yéh
国际音标
广州话拼音 yé⁵
黄锡凌拼音 ˏye
闽南语
白话字
台罗拼音
|
吴语上海话
国际音标

翻譯

翻譯
  • 英语:field; wilderness

熟語

見:附录:漢語詞彙索引/野

索引トップ用語の索引ランキング