读成:じゅうようせい
中文:重要性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:重要程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重大さ[ジュウダイサ] 重要で大切である程度 |
用中文解释: | 重大性 重要而珍贵的程度 |
用英语解释: | magnitude the degree to which something or someone is important |
读成:じゅうようせい
中文:重要,重大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重大さ[ジュウダイサ] 重要で大切であること |
用中文解释: | 重大程度 非常重要 |
读成:じゅうようせい
中文:重要,紧要
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重要だ[ジュウヨウ・ダ] 大切であること |
用中文解释: | 重要 重要 |
读成:じゅうようせい
中文:重要性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重要性[ジュウヨウセイ] 重要の度合い |
用中文解释: | 重要性 非常重要的 |
用英语解释: | importance the condition of being important |
日本語訳重要性,重要さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重大さ[ジュウダイサ] 重要で大切である程度 |
用中文解释: | 重大性 重要且珍贵的程度 |
重大性 重要而珍贵的程度 | |
用英语解释: | magnitude the degree to which something or someone is important |
日本語訳重み
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重み[オモミ] 価値のある重要な状態 |
日本語訳重要性,重さ,重要さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 重要性[ジュウヨウセイ] 重要の度合い |
用中文解释: | 重要性 非常重要的 |
重要性 重要 | |
用英语解释: | importance the condition of being important |
翻譯 | |
---|---|
|
|
微量元素的重要性
微量元素の重要性 -
重要性高。
重要度が高い。 -
重要性低。
重要度が低い。 -