日本語訳載せ直す,載せなおす,載直す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 載せ直す[ノセナオ・ス] (一度積んだ物を)もう一度積み直す |
用中文解释: | 重新装载 (将曾经装载过的东西)再重新装载 |
日本語訳載せ直す,載せなおす,載直す
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 載せ直す[ノセナオ・ス] 車などに荷物を積み直す |
用中文解释: | 重新装载 将货物重新装载到车辆等上 |
日本語訳積み替え,積戻す,積み戻す,積戻し,積換えする,積み替えする,積替え,積み直す,積換え,積み換えする,積みかえする,積み換え,積み戻し,積替えする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積み替えする[ツミカエ・スル] 積んであるものをおろして,改めて積むこと |
用中文解释: | 重装,改装,重新装载 把堆好的东西卸下来重新堆积 |
重装,改装,重新装载 把堆积的东西卸下来重新堆积 | |
用英语解释: | reload to pile up a pile again |