日语在线翻译

重切りする

[かさねぎりする] [kasanegirisuru]

重切りする

读成:かさねぎりする

中文:一同斩首
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

重切りする的概念说明:
用日语解释:重ね斬りする[カサネギリ・スル]
(密通した男女を)2人一緒に斬り殺す

重切りする

读成:かさねぎりする

中文:叠合切开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

重切りする的概念说明:
用日语解释:重ね切りする[カサネギリ・スル]
(物を)重ねて切る


(腹を切り開いて真珠を隠す→財物をんじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する

剖腹藏珠((成語)) - 白水社 中国語辞典

また、図1においては、現在の再生位置が要区間であるか否かに応じて、出力する画像データを表示制御装置1が切り替えるものとしたが、画像データの切り替えがTV2側で行われるようにしてもよい。

另外,虽然所述显示控制器 1根据当前再现位置是否是图 1中的重要部分来改变要输出的图像数据,但所述图像数据的转换也可以在 TV 2一侧执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなGATE処理部234の動作の切り替えは、例えば、OLT装置2の再起動開始指示が入力されたことをトリガとすることができる。

例如,可通过输入指令以发起 OLT设备 2的重新启动来触发门处理单元 234的这种操作切换。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

双断 叠合切开 一同斩首