日语在线翻译

重し

[おもし] [omosi]

重し

读成:おもし

中文:砝码,秤砣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

重し的概念说明:
用日语解释:分銅[フンドウ]
物の目方をはかる標準となる金属塊
用中文解释:秤砣,砝码
作为称量物体重量之标准的金属块
用英语解释:weight
a piece of metal of a standard weight

重し

读成:おもし

中文:压板,重物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:压的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

重し的概念说明:
用日语解释:重し[オモシ]
重みによって,物を押さえておくために使う物
用中文解释:压板,压东西的重物
有一定的重量的用来压别的东西的重物
用英语解释:weight
a heavy object used for holding something down, called weight

重し

读成:おもし

中文:尊严
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:庄严,高贵,严肃
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

重し的概念说明:
用日语解释:荘厳[ソウゴン]
おごそかで,いかめしいさま
用中文解释:庄严
庄重而严肃的样子
用英语解释:stately
the condition of being formal and dignified

重し

读成:おもし

中文:重石,压物石,镇石
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

重し的概念说明:
用日语解释:重石[オモシ]
つけもの用の石
用中文解释:压物石,镇石,压东西的重物
压腌咸菜用的重石

重し

读成:おもし

中文:有威严的人,有威望的人,有威慑力的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

重し的概念说明:
用日语解释:重し[オモシ]
人々を抑える威力をもった人

重し

读成:おもし

中文:威慑力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:威严
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重し的概念说明:
用日语解释:重し[オモシ]
人々を抑える威力


しかも、そのカメラはとても重たい。

而且,那个相机非常重。 - 

あなたの意志を尊重します。

尊重你的意志。 - 

一人一人の人権を尊重しよう。

让我们尊重每个人的人权把。 -