日语在线翻译

重い

[おもい] [omoi]

重い

中文:
拼音:zhòng

中文:
拼音:zhòng
解説(仕事・任務・責任・負担などが)重い

中文:
拼音:zhòng
解説(病状・けが・損害・処分・罪悪などが)重い

中文:
拼音:zhòng
解説(重量が)重い

中文:
拼音:zhòng
解説(気分・気持ち・感情などが)重い

中文:
拼音:
解説(病状が)重い

中文:沉重
拼音:chénzhòng
解説(気持ち・病気・打撃・負担が)重い

中文:
拼音:bèn
解説(物がかさばって)重い



重い

读成:おもい

中文:沉痛
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:悲しい[カナシ・イ]
つらく心が痛むさま
用中文解释:悲伤,伤心
痛苦而心里难受的样子
用英语解释:disconsolate
the condition of being sad and heartbroken

重い

读成:おもい

中文:重要,重大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:重要だ[ジュウヨウ・ダ]
重要であること
用中文解释:重要
重要
用英语解释:major
to be weighty and important

重い

读成:おもい

中文:严重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:重症[ジュウショウ]
病気の症状がきわめて重いこと
用中文解释:重症,重病
疾病的症状非常严重
用英语解释:grave
of a person's illness, the condition of being serious

重い

读成:おもい

中文:重,沉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:大きい[オオキ・イ]
量や程度が大であるさま
用中文解释:
量很大或程度很严重的样子
用英语解释:great
the condition of being large in amount or degree

重い

读成:おもい

中文:郁闷,沉重
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:憂うつだ[ユウウツ・ダ]
気分が沈んでふさぎこむさま
用中文解释:忧郁,郁闷
心情沉重而郁闷的样子
用英语解释:depressed
of a person, to be feeling depressed

重い

读成:おもい

中文:迟钝,缓慢
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:遅い[オソ・イ]
動きがゆるやかで時間がかかるさま
用中文解释:缓慢,迟钝
动作缓慢而耗费时间的样子

重い

读成:おもい

中文:重,沉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

重い的概念说明:
用日语解释:重い[オモ・イ]
物がずっしりと重い
用英语解释:heavy
of the weight of something, being quite heavy

索引トップ用語の索引ランキング

重い

读成: おもい
中文: 重型的、重型、重的

索引トップ用語の索引ランキング

処理が重い

处理很慢。 - 

頭が重い

我头晕。 - 

お腹が重い

我肚子沉。 -