日语在线翻译

[さと] [sato]

里(裏・裡)

拼音:

1

付属形態素 (〜)(服などの)裏.⇒表 biǎo


用例
  • 这面是里儿,那面是面儿。=こちらが裏で,そちらが表だ.
  • 里儿和面儿花纹都一样。=裏も表も模様が同じだ.
  • 衣服里儿=上着の裏.
  • 尼龙的衬里=ナイロンの裏地.

2

方位詞 (単独で用い,「ある範囲の内」という意味を示し)中,内,奥.↔外.


(‘外’などと共に用いて4字句を作る.)⇒里…外… wài …,由表及里 yóu biǎo jí lǐ ,字里行间 zì lǐ háng jiān ,表里不一 biǎo lǐ bù yī


用例
  • 门口被人们围得里三层,外三层。=入り口は人々によって(内側に3重,外側に3重→)十重二十重に取り囲まれている.

(〔前置詞‘向’‘朝’‘从’‘由’‘往’+‘里’〕の形で用いる.)


用例
  • 往里走=中へ入る,奥へ行く.
  • 朝里看=中の方を見る.
  • 从里到外=中から外へ.

(‘里’の後に名詞・名詞的造語成分を用いて別の名詞を作る.)



拼音:

1

付属形態素 故郷,郷里.⇒故里 gùlǐ ,乡里 xiānglǐ


2

付属形態素 隣近所.⇒邻里 línlǐ


3

名詞 (昔の行政単位)里.


用例
  • 古代五家为 wéi 邻,五邻为 wéi 里。=昔は5軒を隣,5隣を里とした.

4

((音訳語))


用例
  • 里约热内卢 Lǐyuērènèilú=リオデジャネイロ.
  • 里加 Lǐjiā=リガ.
  • 里斯本 Lǐsīběn=リスボン.

5

)((姓に用いる))



拼音:

((通称)) 量詞 長さの単位;1‘里’は500メートル.≒市里.⇒公里 gōnglǐ


用例
  • 多走了二里地=1キロ余計に歩いた.

里(裏・裡)

拼音://・li

1

方位詞 名詞の後に‘里’を用い,時間名詞・場所名詞を作る.


(場所を示し)…の中.


用例
  • 衣柜里、箱子里都没有。=たんすの中にも箱の中にもない.
  • 一双眼里充满了眼泪。=2つの目に涙があふれた.
  • 大家都去地里劳动了。=皆は畑へ野良仕事に出かけた.
  • 我们坐在汽车里往外看。=私たちは車に乗って窓から外を見た.
  • 抽屉里的书=ひきだしの中の本.
  • 学校里的事情=学校の(中の)事.

◆地名・国名を示す名詞の後に用いることはできないので,次の用例の‘里’は誤りである:‘我在中国里学习中文。’,‘我在天津里工作。’.


(時間を示し)…に,…は.


用例
  • 上个月里他来过一次。=先月彼は1度来た.
  • 我昨天夜里睡得很好。=昨夜私はよく眠れた.
  • 假期里回家探亲。=休暇には帰省する.

(事物の範囲を示し)…の中.⇒话里有话 huà・li yǒu huà ,笑里藏刀 xiào lǐ cáng dāo


用例
  • 主席团的成员里有老周。=議長団のメンバーの中には周さんもいる.
  • 困难 ・nan 里包含着胜利,失败里孕育着成功。=困難のうちに勝利が含まれており,失敗の中に成功をはらんでいる.

(〔[‘望’‘往’+]単音節形容詞+‘里’〕の形で用い,形容詞を場所語に変え;動作が)…の方向に,…の方面に(…する).◆話し言葉では時に‘了’と発音する.


用例
  • 这屋子直里有六米,横里有三米。=この部屋の縦の方向の長さ(奥行き)は6メートル,横の方向の長さ(間口)は3メートルである.
  • 往大里写=大きく書く.
  • 往长里看=長い目でものを見る.
  • 往好里想=よい方に考える.

(多く機構などを示す単音節名詞‘县’‘城’‘厂’などの後に用い,それらの機構やその所在地を示し,‘家’の後に用いる場合は家の人や家の所在地を示す.)


用例
  • 县里发的通知=県(機構)が発行した通知.
  • 从县里来=県(場所)から来る.
  • 我在读书,要靠家里负担。=私は学生の身分なので,家の援助に頼らざるを得ない.
  • 从家里来=家(場所)から来る.

(体の一部を示す名詞‘手’‘嘴’‘心’などの後に用い,具体的・抽象的な意味を示す.)


用例
  • 手里拿着一封信。=手(の中)に手紙を1通持っている.
  • 手里没钱。=手元に金がない.
  • 嘴里叼着雪茄。=口(の中)に葉巻をくわえている.
  • 嘴里不说,心里有数=口には出さぬが,考えは持っている.

(指示代詞などの後に用いる.)


用例
  • 哪里=どこ.
  • 这里=ここ.
  • 头里=前の方.

(多く形容詞の後に用いて連用修飾語を作る.)⇒暗里 àn・lǐ ,明里 míng・lǐ


用例
  • 远远里看见一条丁字街。=かなたに丁字路が見えた.

2

接中辞 2音節形容詞のA里 AB 型重複形式の第2音節に用い,「いやに・変に・妙に・ひどく…だ」などの嫌悪する気持ちを加える.≡哩.⇒古里古怪 gǔ・ligǔguài ,糊里糊涂 hú・lihú・tu ,马里马虎 mǎ・limǎ・hu ,慌里慌张 huāng・lihuāngzhāng


3

付属形態素 4音節擬声擬態語中に用いる.≡哩.⇒叽里咕噜 jī・ligūlū ,嘀里嘟噜 dī・lidūlū ,劈里啪啦 pī・lipālā



中文:
拼音:cūn

中文:
拼音:
解説(昔の行政単位)里



读成:さと

中文:村庄,村落
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:人里[ヒトザト]
人家の集まっているところ
用中文解释:村庄
人家集中的地方

读成:さと

中文:寄养人家
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:里[サト]
里子に出した先の家
用中文解释:寄养人家
把孩子送去寄养的家
用英语解释:foster home
a home in which foster children are reared

读成:さと

中文:花街柳巷
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:郭[クルワ]
遊郭
用中文解释:烟花流巷
红灯区

读成:さと

中文:娘家,故乡
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:郷里[キョウリ]
生まれ育った所
用中文解释:故乡
生长的地方

读成:

中文:日里
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:里[リ]
条里制における面積の単位の一つ

读成:

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係パラフレーズ

里的概念说明:
用日语解释:里[リ]
律令制における地方行政区画の最小単位

方位詞

日本語訳中,内
対訳の関係完全同義関係

里的概念说明:
用日语解释:内[ウチ]
物事の内側
用中文解释:里面
事物的内部

量詞

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

里的概念说明:
用日语解释:里[リ]
律令制における地方行政区画の最小単位

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 li、interiorize

索引トップ用語の索引ランキング

日本語訳
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2011/07/22 00:04 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:lǐ (li3), tóng (tong2), chóng (chong2)
ウェード式ch'ung2, li3, t'ung2
【広東語】
イェール式lei5
 方位詞
  1. ~の中。
 熟語
  • 里边
  • 里面
  • 里头
 接尾辞
  1. 歴史上の距離の単位。
    1. (周~秦・漢)1里=300歩=約400m。
    2. (以降、メートル法採用まで)1里=約650m。
    3. (現代慣習、「市里」)1里=約500m。
 熟語
  • 公里

索引トップ用語の索引ランキング

の馬.≒千马. - 白水社 中国語辞典

リガ. - 白水社 中国語辞典

どこ. - 白水社 中国語辞典