读成:さませる
中文:能唤醒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚ませる[サマセ・ル] (潜んでいた能力を)呼び起こすことができる |
读成:さませる
中文:能弄醒,能叫醒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚ませる[サマセ・ル] 起きて目をあけることができる |
读成:さませる
中文:能醒酒,能使清醒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 醒ませる[サマセ・ル] (酒の酔いを)消し去ることができる |
用中文解释: | 能醒酒 能去除(酒醉) |
读成:さませる
中文:能使醒悟,能使觉醒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 覚ませる[サマセ・ル] (心の迷いを)消し去ることができる |
用中文解释: | 能使觉醒 能去除(心中的困惑) |