日语在线翻译

[しょう] [syou]

拼音:xǐng

1

動詞 (酒・麻酔・昏睡状態から)覚める,正気に戻る.↔昏.⇒醒酒 xǐng//jiǔ


用例
  • 酒醒了。=酒がさめた,酔いからさめた.
  • 酒还没有完全醒。=酔いがまだ十分にさめていない.
  • 醒了酒再说。〔+目〕=酔いがさめてからのことにしよう.
  • 从昏迷中醒过来了。〔+方補〕=昏睡から覚めた.

2

動詞 (眠りから)目覚める,目を覚ます.↔睡.⇒吵醒 chǎo//xǐng ,叫醒 jiàoxǐng ,惊醒 jīngxǐng


用例
  • 快醒醒,都七点钟了。=早く目を覚ましなさい,もう7時ですよ.
  • 怎么叫他醒也不醒。=どんなに彼を起こしても目を覚まさない.
  • 今天早晨醒晚了,差点没迟到。〔+結補〕=今朝目覚めが遅かったので,遅刻しそうになった.
  • 她每天醒得太早。〔+ de 補〕=彼女は毎日目覚めるのが早すぎる.
  • 一夜要醒好几次。〔+目(数量)〕=一晩に何度も目が覚める.
  • 两点半醒过一次,后来又睡着 zháo 了。=2時半に1度目が覚めたが,それからまた寝てしまった.
  • 他老睡不醒。〔可補〕=彼はいつも眠ったら目を覚まさない.
  • 他还没有睡醒呢。〔結補〕=彼はまだ目覚めていない.
  • 他把我吵醒了。=彼は騒いで私を起こした.
  • 叫醒=呼び覚ます.
  • 惊醒=びっくりして目を覚ます.

3

動詞 (常に‘着’を伴い;眠らないで)目を覚ましている,目が覚めている,起きている.


用例
  • 孩子还醒着呢。=子供はまだ起きているよ.
  • 刚才他还醒着呢。=ついさっきまで彼はまだ目を覚ましていたのに.
  • 他醒没醒?=彼は目を覚ましているか?

4

動詞 (心の迷いから)目覚める,悟る,気がつく,自覚する.⇒猛醒 měngxǐng ,觉醒 juéxǐng ,清醒 qīng//xǐng ,提醒 tí//xǐng


用例
  • 上了当 dàng 总该醒过来吧。〔+方補〕=だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである.

5

((方言)) 動詞 (怒り・かんしゃくが)消える,収まる.


用例
  • 等他气醒了再说。=彼のかんしゃくが収まってからのことにしよう.

6

付属形態素 人目を引く,目につく,目立つ.




動詞

日本語訳覚める
対訳の関係完全同義関係

醒的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
(意識が)正常な状態に戻る
用中文解释:
(意识)恢复到正常的状态

動詞

日本語訳寝覚める,寝ざめる
対訳の関係完全同義関係

醒的概念说明:
用日语解释:目覚める[メザメ・ル]
眠っていた状態から覚める
用中文解释:醒来,清醒
从睡眠的状态醒来
用英语解释:wake-up
the act of waking up or being awakened

動詞

日本語訳醒める,覚める
対訳の関係完全同義関係

醒的概念说明:
用日语解释:覚める[サメ・ル]
酒の酔いが消え去る
用中文解释:清醒
酒后醉意过去了
用英语解释:soberize
to become sober

動詞

日本語訳醒める,醒覚する
対訳の関係完全同義関係

醒的概念说明:
用日语解释:夢が覚める[ユメガサメ・ル]
心を奪われていた状態から本来の自分に立ち戻る
用中文解释:梦醒
从注意力被一件事情占据的状态到回到原来的状态
梦醒
从注意力被一件事情完全占据的状态回到原来的状态
用英语解释:come to *one's senses
to come to one's sewes from a state of blankness

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/12/01 01:05 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:xǐng (xing3)
ウェード式hsing3
【広東語】
イェール式sing2

索引トップ用語の索引ランキング

彼は目を覚ましているか? - 白水社 中国語辞典

着吗?

起きているの? - 

了。

暑さで起きた。 -