名詞
①
〔‘个・套’+〕(機械の)組み立て部品,取り付け金具,アタッチメント,付属品.
②
(〜儿)(故障のため)取り替えた部品,スペアパーツ.
日本語訳アダプター
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アダプター[アダプター] そのままでは接続できない二つの機器の間に入れて結合できるようにするもの |
用中文解释: | 接合器,适配器,拾音器,配件 插入到两个无法连接在一起的机器中间使之结合在一起的物体 |
用英语解释: | adapter a device that connects individual pieces of sometimes incompatible equipment |
日本語訳属具
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 属具[ゾクグ] 付属する器具 |
日本語訳アタッチメント
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | アタッチメント[アタッチメント] 機械の付属品 |
用中文解释: | 附件,附加装置 机器的附加装置 |
厕所配件
トイレの付属品 -
请选择配件。
パーツを選んでください。 -
把配件全领出来。
部品を全部受け取る. - 白水社 中国語辞典